結論から言うと
日本SEOはGoogleが主導しますが、Yahoo!JAPANも無視できません。要は翻訳ではなく、日本語の検索意図と表記揺れを反映したローカライズです。
日本語は漢字・ひらがな・カタカナ・ローマ字が混在し、同じ意味でも検索表記が多様です。表記揺れを含むキーワードマッピングがSEO成果の出発点です。
GoogleとYahoo!JAPANは検索結果が類似しますが、ユーザー層と面が異なります。コンテンツはGoogle基準で設計しつつYahooトラフィックも考慮します。
E-E-A-Tの観点で日本語ネイティブの検収と信頼シグナル(会社情報・出典・更新日)が重要です。生成AIの回答エンジン(GEO)対応のため、明確な質問-回答構造も設計します。